Shindo: Zempen Akemi no maki / The New Road (1936)

10 11 2014

By nature of the accepted and limited discourse on Japanese film in the 1930s, this wonderful effort from Heinosuke Gosho becomes a film about modernity. This sounds like bad judgement on my part, situating the conversation on the film in something I identify to be the problem. However, there is something crucial in how the western world constructs an idea of modernity, especially when its averting its gaze on a country like Japan. As recently discussed in a post on Yasujiro Shimazu’s So Goes My Lovethe conversation on modernity is informed by an almost willful disregard for historical context, an engagement that only sees the modernity of a character as charismatic and exciting as Kinuyo Tanaka’s Akemi as society’s exception. She is “progressive” but further inspection shows us that she is not progressive in a way that would help inform a rhetoric of colonial intervention.

1

Akemi is the oldest daughter of a rural but well-off family. She receives some pressure to continue dating a rather dull businessman, but as she hopelessly carries that doomed relationship, she’s really focusing on Ippei. The two enjoy long hikes in the mountains, an activity affordable for Ippei because he’s a business owner and part-time pilot. Meanwhile, Akemi’s cousin, Utako is busy harboring a crush of her own, an attractive young artist named Toru. He offers her a life that would escape her traditional upbringing, by moving the couple to the city and providing opportunities for visits to France. Toru’s own cosmopolitan schedule creates distance between the two, but Akemi is able to spot these developments as Toru taking advantage of Utako.

2

It would be a mistake to talk about The New Road without bringing up the power of Kinuyo Tanaka’s performance as Akemi. Tanaka’s entire career is punctuated with roles that could be described in a similar way, but Gosho and screenwriter Kogo Noda (who frequently collaborated with Ozu, of course) cast her in an entirely new light. Instead of the suffering mother or the transcendent martyr who catapults the pain of Mizoguchi’s work. She’s bubbly here, full of energy, and her life, similarly, seems to be limitless. Of course, here’s where the reality of her character comes into play. Gosho’s world  seems to be populated by comfortably middle-class youths, the lack of perceived “melodramatic” elements here might be a function of Akemi’s own privilege. And yet, like Oharu, Tamaki, or any other Mizoguchi protagonist, Akemi still manages to wrestle with her place in society. Sure, she’s elevated by her economic standing, but within that, she is ignored by men who she intellectually towers over.

3

 

To clarify, this is not a film about a smart woman casually accepting her place in the middle of dumb men maintaining their power. Everyone here, perhaps benefiting from their social standing, is  well-educated. More importantly, Akemi never falls into the structure of a conventional heterosexual relationship. Sure, she longs for and has feelings for Ippei, but even if one qualifies their interactions as dating, they’d have a hard time passing it off as typical courting. This is not Hollywood’s type of romantic comedy, where the woman, for whatever reason, has to use her wits to get an oaf to fall for her. Instead of becoming Japan’s Jean Arthur, Tanaka delivers a performance that is something new entirely. Within the two relationships depicted, she somehow manages to gain control. At the risk of selling Gosho’s visuals short, this is entirely Tanaka’s film and it is fueled by her excitement.

4

Even as the witty woman, the one who has a leg up on the fellas, Akemi resists many of the cues of the modern woman. In truth, modernity can mean any number of incredibly vague things but critically, there is a preference to see these hints visually. Akemi doesn’t inhabit this limited construction of modernity because she’s not interested in the city, in the academic pursuits of her male peers, or the pictures of European actresses on the wall. In the film’s most memorable sequence, she scoffs and is genuinely unimpressed by a European woman whose framed visage is Ippei’s most prized decoration. Within seconds, she both embodies and perfectly dismisses the discourse that the west chooses to attach to their engagement with women in Japanese film. She doesn’t need to be like the west, the white, the “modern” she’s already above all of those things.

5





Banka / Elegy of the North (1957)

13 05 2014

While David Lean’s Brief Encounter is almost universally beloved, evoking the film in certain comparisons almost seems to inherently imply a negative connotation. The beloved melodrama is seen as the epitome of its type, and the film that try to retread the magic it left behind basically are saturated with some problems that they almost serve as an explanation of everything that makes that film feel so right. Heinosuke Gosho’s Elegy of the North, made in 1957, has yet to even reach the purview of many English-speaking film scholars, but the few who have taken notice to it would find a hard time deflecting comparison to Lean’s classic. While both films occupy a cinematic space that is populated with swooning, romantic gestures, and big, monumental feelings. It’s not a typical route for Gosho, but nestled underneath all the reverie is something a bit more grounded.

1

 

Reiko gets her arthritic hand bitten by a dog. The dog’s owner, Katsuragi is extremely apologetic. “The dog never bites” he tells her. “Dogs never bite me” she replies. Reiko becomes fascinated by Katsuragi. Once his deferential facade wears off from their original encounter, he is revealed to be a deeply unhappy man. Sure, a wealthy, attractive, and married doctor should have very little to complain about but the stillness of his life is beginning to hit him. He’s not out of love with his wife, Akiko, but the passion seems to have faded. She herself has begun seeing a med student on the side. Reiko and Katsuragi become more than friends, but his extended business trip leaves both Reiko and Akiko without anyone to talk to. Naturally, they become best friends, but Akiko remains unaware of her husband’s infidelity.

2

Pardon the baseball analogy, but Gosho is really swinging for the fences here. Going for a film that tries to cover such a big, important part of the human experience is always commendable, but his film never quite achieves the transcendent moment for which he shoots. I guess this sounds like a simple criticism of “too melodramatic” but I find that phrase both misused and overused, as while as ignoring the problems that come up here. The reality is that the film is adequately melodramatic, but its issues lie in a betrayal to what it wants to tell us. At its best moments, Gosho has given us a story about two women who should be in opposition to each other, but become wonderfully close friends. This would be enough for a typical Gosho film, at least by the standards of Arthur Nolletti. Like Naruse did with Floating Clouds in 1955, Elegy of the North attempts something more pointedly and poetically “profound” than the usual work of the film’s director. Naruse was successful and his film, though atypical for him, is one of the most masterful moments in a career stocked with them. Gosho’s film is a success too, mostly on the strength of his performers, but overall, it feels a little over baked.

3

One needs to give credit where credit is due, though and Elegy of the North does feature one of the best casts ever assembled. Yoshiko Kuga and Masayuki Mori would have received top billing, but the presence of Tatsuo Saito and Mieko Takamine is just as exciting. Both of them may have been considered washed up by 1957, Saito achieving most of his success during the late 20s/early 30s, Takamine during the late 30s/early 40s. More important than familiar faces is the fact that both Takamie and Kuga nail, what I would argue, is the meat of the film. That being the relationship between Reiko and Akiko. Their actual interactions seem a bit maudlin, Reiko quickly takes to calling Akiko “mom” but the film leads up to their friendship in a way that is both real, and easily the most interesting thing in the film.

4

Upon meeting Akiko, Reiko mentions that she’s aggressive. “I’m a hunter, a swan hunter. If I have my eye on something I won’t miss it” she tells her. The film awkwardly gives a cutaway of actual swans, before quickly cutting back. It’s almost there that Gosho himself realizes that the illustration isn’t necessary, we’ve already seen Reiko as a “hunter” before. To call her a hunter would be missing the point. She’s aggressive around Katsuragi, but not in a way that suggests male heterosexual wish-fulfillment or even a one-dimensional femme fatale. In a scene at a bar, she has control, but not in a way that suggests she’s a manipulative woman just teasing and seducing him to torment him. Such a person seldom exists in real life, but is constantly created in the pen of frustrated men. Give Gosho credit here: his film, perhaps brought down by some silly narrative shifts, still manages to populate its world with women that feel real and complete. When the film is focused on the struggles of Reiko and Akiko, it touches on something that is far more substantial than a doomed affair. Sure, a nearly-mythical and tragic love story can work, but it seems like Gosho should have spent more time with the far more interesting relationship unfolding in the periphery.

5